No exact translation found for إمكانية التوسع

Question & Answer
Add translation
Send

Translate German Arabic إمكانية التوسع

German
 
Arabic
related Results

Examples
  • Mit dem Gesetz sollen auch die Möglichkeiten erweitert werden, Nebenklägern ohne Kosten einen Anwalt zur Seite zu stellen. Opfer schwerer Gewalttaten können beispielsweise eine Beiordnung verlangen, wenn die Tat bei ihnen zu schweren seelischen Schäden geführt hat.
    يهدف هذا القانون أيضاً إلى التوسع في إمكانيات توفير محام للخصوم المتدخلين دون تحمل أتعاب، حيث يمكن على سبيل المثال لضحايا جرائم العنف الشديدة أن يطالبوا بتعيين دفاع إذا ما ترتب على الجريمة حدوث أضرار نفسية جسيمة لديهم.
  • Im Grunde sind die Notstandsgesetze schon weit reichend genug. Und das ist auch das Argument, das in diesem Kontext vorgeschoben wird, dass die Notstandsgesetze sich nicht auf ein konkretes Delikt beziehen, während diese neue Verfassungsänderung sich auf einen konkreten Tatbestand bezieht. Aber unsere Erfahrung in diesen Dingen besagt, dass auch dies im Grunde nur bedeutet, dass Sicherheitskräfte freie Hand bekommen unter dem Deckmantel der Terrorbekämpfung.
    لا بل أن قانون الطوارئ أشمل، وتلك هي الحجة التي تستخدم في هذا السياق. إن قانون الطوارئ لايرتبط بجريمة معينة، بينما هذا النص الدستوري الجديد يرتبط بجريمة معينة. لكن تجربتنا تقول: أنت تعطي صلاحيات مطلقة لجهاز الشرطة تحت عنوان "محاربة الجريمة الإرهابية". هذا معناه أن إمكانية التوسع واتخاذ اجراءات استثنائية في هذا الاتجاه قائمة – بدءا بما يسمى بمراحل الإستدلال وجمع المعلومات.
  • Doch die Tatsache, dass die Regierung in der Frage der allgemeinen Wahlen einlenkte, spricht für ihre Sorge, dass die Opposition anwachsen und Unterstützung auch bei denjenigen Gruppen finden könnte, die weniger leicht zu befriedigende Forderungen stellen.
    ولكن تنازل الحكومة في قضية الانتخابات يشير إلى قلقها من إمكانية توسع نطاق المعارضة وحصولها على دعم مجموعات من الصعب إرضاء مطالبها.
  • Trotzdem haben die meisten Menschen, die in afrikanischen Städten wohnen, Zugang zu Flächen auf dem Land; daher unterstreichtdie liberianische Regierung zu Recht das Potenzial für die Ausweitung der Landwirtschaft.
    ومع ذلك فإن أغلب الناس الذين يعيشون في المدن الأفريقيةقادرون على الحصول على أراضٍ زراعية في الريف، ولهذا السبب بادرتحكومة ليبريا إلى تسليط الضوء على إمكانية التوسع الزراعي.
  • Die ASEAN+3 sollten anstreben, die CMIM, unterstützt von AMRO als fähigem und glaubwürdigem Sekretariat, zu einemvollwertigen regionalen Sicherheitsnetz zu machen – de facto zueinem asiatischen Währungsfonds, wenn möglich mit weiteren Mitgliedern. Bevor aber AMRO und die CMIM vollständig entwickeltsind, sollten sie eng mit dem IWF zusammenarbeiten.
    يجب ان تهدف الاسيان +3 الى تطوير مبادرة تشانغ ماي المتعددةالاطراف لتصبح شبكة امان مالية اقليمية بقدرات كاملة ومدعومة من قبلمكتب ابحاث الاقتصاد الكلي للاسيان كأمانة عامة قادرة وذات مصداقية ايصندوق نقد اسيوي على ارض الواقع ومع امكانية التوسع في عضويته ولكنحتى يتم تطوير مبادرة تشانغ ماي متعددة الاطراف ومكتب ابحاث الاقتصادالكلي للاسيان بشكل كلي فان تعاونهما الوثيق مع صندوق النقد الدوليمطلوب .
  • Angesichts der großen Produktionslücke und des geringen Inflationsdrucks bietet die Expansionspolitik großes Potenzial fürdie Wiederbelebung der wirtschaftlichen Aktivität.
    وفي ظل فجوة الناتج الضخمة والضغوط التضخمية المتدنية، فإنالسياسات التوسعية تظهر إمكانات كبيرة في ما يتصل بإنعاش النشاطالاقتصادي.
  • Diese Skalierbarkeit wurde noch verstärkt durch Verwendungvon Credit Default Swaps ( CDS), die als vorgebliche Versicherunggegen Kreditausfälle angeboten wurden.
    وتضخمت إمكانية توسع الدين هذه بسبب استخدام سندات مقايضةالعجز عن سداد الائتمان، والتي خدمت كأداة تأمين زائفة ضد العجز عنالسداد.
  • Das Potential an trotteligen Partyfreunden ist exponentiell.
    أمكانية توسع حزب الحمقى ممكنة